Roses dans le Volksgarten avec le Burgtheater en arrière-plan

retour à:

La saison des fleurs viennoise

Il n’y a pas qu’au printemps que la flore viennoise dévoile sa beauté. Certaines plantes et certains arbres décorent la ville de leurs fleurs tout au long de l’année. Vous y trouverez toujours quelque chose de coloré – en hiver également, même si cela se passe plutôt en intérieur en cette saison. Ce calendrier des floraisons vous dévoile les périodes de floraisons habituelles et les meilleurs endroits pour en profiter.

Les jardins botaniques de Hirschstetten vous présentent en un seul lieu la diversité de la flore viennoise de mars à octobre.

Mars

Les premiers perce-neige et crocus font leur apparition dans les prés viennois après la pause hivernale. Par beau temps, il arrive que la période de floraison des noisetiers et des aulnes débute encore plus tôt. Les premières fleurs à floraison précoce, telles que les tulipes et les narcisses, sont plantées dans les jardins du château de Schönbrunn.

Château de Schönbrunn
© WienTourismus/Peter Rigaud

Avril

Les stars du mois d’avril sont les cerisiers en fleurs, transformant certains lieux viennois en véritable paradis rose, tels que l’Île du Danube, le Setagayapark et le Stadtpark. Jacinthes et violettes font également leur apparition. Érables, poiriers et saules sont eux aussi en fleurs. La nouvelle plantation débute au Belvédère.

Stadtpark de Vienne : cerisiers en fleurs
© Jeff Mangione / KURIER / picturedesk.com

Mai

Les cerisiers sont toujours en fleurs et les magnolias se joignent à eux. Un magnifique paysage se dévoile devant la Votivkirche (l’église votive). La nouvelle plantation des près de 500 massifs débute, notamment devant l’Hôtel de Ville. Ne manquez pas la floraison des châtaigniers au parc du Prater de fin avril à début juin. Les lilas commencent également à fleurir.

Votivkirche (église votive)
© WienTourismus/Gregor Hofbauer

Juin

Les grands massifs de fleurs de la ville se parent de fleurs d’été, telles que des bégonias, géraniums et pétunias. Tilleuls et sureaux fleurissent à leur tour, la lavande et les coquelicots commencent à faire leur apparition. Les stars du mois de juin sont les plus de 200 variétés de roses qu’abrite le Volksgarten. Ces « reines des fleurs » ont déjà quitté depuis mars les sacs en toile de jute où elles hibernent. Celles-ci dévoilent leurs couleurs éclatantes au cours de leur période de floraison de fin mai à début juillet.

 Roses au Volksgarten
© WienTourismus / Christian Stemper

Juillet et août

L’été s’invite à Vienne et, bien que cela marque la fin de la période de floraison, la ville dispose de nombreuses oasis vertes vous permettant de faire une pause loin de l’agitation de la métropole. Des tournesols colorent en jaune certains champs en périphérie de la ville. La floraison tardive des châtaigniers communs débute et les hibiscus apportent encore quelques touches colorées à l’été.

Pot de fleurs devant une clôture
© WienTourismus/Erli Grünzweil

Septembre et octobre

Le vert reprend des couleurs : le jaune, l’orange et le rouge dominent l’automne. Tandis que les tilleuls peuvent encore fleurir en septembre, les autres arbres perdent lentement leurs feuilles. Des bulbes de tulipes et de narcisses sont plantés en préparation de la saison suivante. En automne, les vignobles viennois sont absolument à voir. Une découverte de ces domaines en vaut particulièrement la peine lors de vendanges – avec un petit verre à savourer au milieu des vignes !

Vignes dans les environs de Vienne
© WienTourismus/Peter Rigaud

Novembre – février

Il est vrai que, pendant l’hiver, la flore viennoise n’est pas très développée à l’extérieur. Les amateurs de plantes pourront cependant trouver leur bonheur en intérieur, notamment à la Serre aux Palmiers dans les jardins du château de Schönbrunn, à la Serre à Papillons au Burggarten ainsi qu’à la Maison de la Mer

Serre aux Palmiers de Vienne
© WienTourismus/Gregor Hofbauer

FAQs - Questions fréquemment posées

À quelle période les cerisiers fleurissent-ils à Vienne ?

La saison des cerisiers en fleurs débute généralement fin mars et se termine fin avril, en fonction des conditions météorologiques. Vous pourrez en profiter au mieux :

  • au Setagayapark, jardin japonais aux multiples cerisiers d’ornement.
  • au Donaupark, avec ses nombreux cerisiers.
  • au Auer-Welsbach-Park, à proximité du château de Schönbrunn
  • au Stadtpark, avec quelques jolis arbres en fleurs.

À quel moment sont plantées les fleurs devant le château de Schönbrunn, le château du Belvédère et l’Hôtel de Ville de Vienne ?

C’est généralement à la mi-mars que les jardiniers du service des jardins municipaux débutent la plantation de printemps devant les principales attractions touristiques. Les fleurs d’été sont plantées fin mai. Les couleurs et variétés changent chaque année.

Parc horticole Hirschstetten

Horaires d'ouverture
19 Mars jusqu'à 13 Octobre
  • Jeu - Dim, 09:00 - 18:00

In the winter months, only the Palm House is open (Tuesday to Friday, 10 am – 6 pm, Sunday 10 am - 6 pm).

Château de Schönbrunn

Vienna City Card
Réductions avec la  Vienna City Card : -5%
Informations supplémentaires sur l'offre:

Sisi Pass (November 3, 2025 to March 26, 2026): €51.00 instead of €57.00
Classic Pass Plus: €71.00 instead of €76.00
Classic Pass (April 1 to November 2, 2025): €38.00 instead of €40.00

Tickets on www.imperialtickets.com and on site

Acheter maintenant à prix réduit:

Horaires d'ouverture
03 Novembre 2023 jusqu'à 01 Avril 2024
  • (Last entry: 16:15 h) quotidien, 08:30 - 17:00
02 Avril jusqu'à 03 Novembre 2024
  • (Last entry: 16:45 h) quotidien, 08:30 - 17:30
04 Novembre 2024 jusqu'à 31 Mars 2025
  • (Last entry: 16:15 h) quotidien, 08:30 - 17:00
Accessibilité
    Entrée principale

    sans marches

    Places de stationnement Entrée principale

    Places de parking pour handicapés disponibles

    at main entrance portal (Schönbrunner Schlossstrasse, 3 parking spaces), Meidlinger Tor (2 parking spaces), close to Kavalierstrakt as well as Valerietrakt (2 parking spaces) and Fürstenstöckl (1 parking space)

    Ascenseur
    Porte 90 cm large
    Informations supplémentaires

    Chiens guides d'aveugle autorisés

    WC handicapés accessibles aux personnes handicapées

    Offres spéciales pour personnes handicapées

    Free wheelchair rental – contact attendant at main portal (3 wheelchairs) or at Hietzinger Tor and at Meidlinger Tor (1 wheelchair each). Supplemental devices available for the visually impaired. Tours for visitors with with disabilities or special needs on request. Museum Sign Language Guide available in ÖGS and IS for the Imperial or Grand Tour, prior reservation recommended, further information: https://www.schoenbrunn.at/en/visitor-information/barrier-free-access

    Remarques

    Access to all exhibition rooms: no steps. Freight elevator for extra wide wheelchairs: door width: 160 cm, cabin depth: 220 cm, cabin width: 156 cm.

    Ticket Center in the Gardetrakt by the main gate, stepless access, door width: approx. 144 cm, wheelchair-accessible restroom can be reached by wheelchair platform lift – platform 110/140 cm, door width: 90 cm in the corridor area and 94 cm to the outdoors, accessible from outside with a Euro-Key.



Setagayapark

Stadtpark

Belvédère supérieur

Remarques

Attention : pour la visite du Belvédère supérieur, la réservation gratuite d'un créneau horaire est obligatoire pour les groupes (à partir de 10 personnes). https://www.belvedere.at/en/tourism-b2b
Du lundi au dimanche, 9h-18h
E-mail :
Téléphone : +43 1 795 57-333

Vienna City Card
Réductions avec la  Vienna City Card : -9%
Informations supplémentaires sur l'offre:

- 1,50€ on the current entry ticket price (Upper Belvedere)

- 2,50€ on the current entry ticket price / 2in1 ticket (Upper and Lower Belvedere)

Acheter maintenant à prix réduit:

Horaires d'ouverture
  • quotidien, 09:00 - 18:00
Accessibilité
    Entrée principale

    sans marches (Portes battantes 102 cm large)

    Places de stationnement Entrée principale

    Places de parking pour handicapés disponibles

    Parking space for visitors with disabilities in front of the entrance at Prinz-Eugen-Strasse 27, Parking: 10 am – 6 pm

    Ascenseur
    Porte 150 cm large
    Informations supplémentaires

    Chiens guides d'aveugle autorisés

    WC handicapés accessibles aux personnes handicapées

    Offres spéciales pour personnes handicapées

    Reduced admission for people with disabilities and assistants. "See differently" guided tours (tactile tours) in the Upper Belvedere for blind and visually impaired visitors. Video guides in Austrian Sign Language (OGS) and International Sign are available for deaf visitors.

    Remarques

    2 elevators reachable via a ramp (staff will provide assistance), wheelchairs available at the cloakroom.
    Shop/café: a few steps (staff will provide assistance).

    Additional information about your accessible visit can be found at:

    https://www.belvedere.at/en/your-visit/inclusion-museum

     

     

Prater Hauptallee

  • Prater Hauptallee, 1020 Wien

Volksgarten

Horaires d'ouverture
01 Mars jusqu'à 31 Mars
  • quotidien, 07:00 - 19:00
01 Avril jusqu'à 31 Octobre
  • quotidien, 06:00 - 22:00
01 Novembre jusqu'à 28 Février
  • quotidien, 07:00 - 17:30

Kahlenberg

Nussberg

  • 1190 Wien
Vienna City Card
Réductions avec la  Vienna City Card : -11%
Informations supplémentaires sur l'offre:

Standard ticket price: 9€ / Savings: 1€

Horaires d'ouverture
01 Mai jusqu'à 30 Septembre
  • quotidien, 10:00 - 18:00
01 Octobre jusqu'à 30 Avril
  • quotidien, 10:00 - 17:00

La dernière entrée se fait une demi-heure avant la fermeture.

Accessibilité
    Entrée principale

    1 Escaliers (Portes battantes 110 cm large)

    Rampe 110 cm long , 18 cm haut

    Informations supplémentaires

    Chiens guides d'aveugle autorisés

    Offres spéciales pour personnes handicapées

    Tours for visitors with special needs on request (groups of more than 10).

    Remarques

    Floor quite moist in some places. Admission for escort free in some cases.

La Serre à Papillons

Vienna City Card
Réductions avec la  Vienna City Card : -11%
Informations supplémentaires sur l'offre:

Standard ticket price: 9€

Horaires d'ouverture
Novembre jusqu'à Mars
  • quotidien, 10:00 - 15:45
Avril jusqu'à Octobre
  • quotidien, 10:00 - 17:45

Du 7 octobre à fin novembre 2019, la Serre à Papillons sera fermée pour rénovation.

Accessibilité
    Entrée principale

    sans marches (Porte 93 cm large)

    Informations supplémentaires

    Chiens guides d'aveugle autorisés

    WC handicapés accessibles aux personnes handicapées

Maison de la mer

Prix
  • Escaliers de la tour 5,00 € (10 € de caution)
Horaires d'ouverture
  • Lun, 09:00 - 20:00
  • Mar, 09:00 - 20:00
  • Mer, 09:00 - 20:00
  • Jeu, 09:00 - 20:00
  • Fr, 09:00 - 20:00
  • Sa, 09:00 - 20:00
  • Dim, 09:00 - 20:00
Accessibilité
    Entrée principale

    sans marches (Portes coulissantes automatiques 150 cm large)

    Ascenseur
    175 cm large et 265 cm profond , Porte 140 cm large
    Informations supplémentaires

    Chiens guides d'aveugle autorisés

    6 Places pour chaises roulantes disponibles

    WC handicapés accessibles aux personnes handicapées

    Offres spéciales pour personnes handicapées

    Reduced admission on presentation of a disabled pass; one accompanying person for wheelchair users has free admission; Assistance dogs (with ID, vaccination certificate and identification blanket/leader dog harness) may be taken along for one visit.

    Remarques

    All exhibition rooms and terraces accessible by elevator. For safety reasons, a maximum of 6 wheelchair users (max. 3 in the Ocean Sky Restaurant) are permitted in the Haus des Meeres at one time; advance booking is recommended.

Réaction

Envie d'en voir plus ?